探索56个民族节日风俗的独特篇章:乌蒙山区支格阿鲁故事传承研究
摘要:乌蒙山区支格阿鲁故事目前以书面文献和口头传统两种形式流传;其传承方式包括彝文文献、汉文文献、民间口头叙述以及现代艺术作品等多种形式。考虑到区域内民族文化保护与发展的需求,乌蒙山区政府正在积极探索有效的方法来加强支格阿鲁故事的保护与文化遗产的开发利用,以确保这一丰富而独特的文化遗产能够被未来世代所继承。
关键词:乌蒙山区;支格阿鲁;彝文文学;文化保护
乌蒙山区支格阿鲁故事流转地域
在云南、贵州、四川和广西等地,有着众多彝族聚居区,其中包含了许多关于支格阿鲁英雄事迹的小说和民间故事。这些史诗中描绘了一位集君王、毕摩(天文学家)、工匠于一身创世英雄的人物形象。他不仅能测量天地,还能持强扶弱,射日射月,并且曾降服雷神,重造江山,打败妖怪,以及战胜强敌。在散文体中的民间故事中,这些英雄事迹同样有所反映。
乌蒙山区支格阿鲁故事传承方式
2.1 彝文文献传承
乌蒙山地区是彝族人重要聚居地之一,也保存了大量古籍,其中包括《西南彝志》、《彝族源流》、《宇宙人文论》等著作。这些建立于历史悠久的地籍记载了关于支格阿魯的事迹。此外,《支嘎拉尔傳》、《branchgara_傳奇》、《branchgara_王》等专门记载了这个人物的经历。
通过对《彝文典籍目录·貴州卷(一)》,《中国少数民族古籍总目提要 贵州彝族卷 毕节地区》,以及《云南曲靖彝始终录》的资料梳理,我们可以看到,在这三个资料中,都记录有有关支嘎拉尔的事迹共计30种至38种不同的文献。其中,大部分分布在威宁县、大方县和赫章县,而一些则分布在毕节市其他地区。此外,还有一些分布在曲靖市宣威市及周边地区。
2.2 汉文整理
汉语整理主要是通过收集民间文学三套集成资料进行工作。我们已经收集到了以下相关资料:《云南省民间文学集成·昭通市 彜族自治縣區域卷》, 《蓝靛花 宣威市 民間故事情景錄》, 《中國民間小說三百種 貴州省毕節地區地方記錄》(包括故事情景歌謠諺語), 《中國民間小說三百種 貴州省毕節地區赫章縣區域記錄》(只記載於 彜族自治縣), 《中國傳統兒童遊戲與遊戲音樂貢獻論》(僅記載於昭通市)。
民間口頭傳授
除了書面的資料之外,這個地區還有許多老年人能夠通過口頭描述來分享他們對這個歷史人物的情感與回憶。在一次調研活動中,一位八十多岁的大奶奶向我們講述了關於「Arul」(即「Branchgaral」的另一稱呼) 的一個 故事,她從她的祖母那裡聽到的這個版本,是她童年的回憶之一。她們用自己的生活經驗來詮釋這個傳統,並將它融入到當下的生活之中,使得這個過去充滿生命力的話語活力四射,不但讓後代子孫感到自豪,也使得新的一代對他們祖先生活的一切都產生興趣。