“足下”是个表示尊敬的词,古人写信和与人交谈时常常用到。关于“足下”这个词的由来有一个典故,见南朝宋刘敬叔《异苑》卷十:春秋时期,晋公子重耳在外十九年,终于回国做了国君,即晋文公。即位后,他要封赏有功之臣。当年逃亡时,因为没有粮食吃,大臣介之推曾经把自己腿上的肉割下来让他吃,立下了大功,理应在封赏范围之内。但介之推为人一贯耿直、仗义,他不愿接受封赏,就带着老母藏到绵山中。晋文公去绵山找不到他,就下令放火烧山,想用这种办法逼他出来。没想到介之推还是不肯出来,最后抱着大树被烧死了。晋文公看到这悲惨的一幕,既后悔又悲伤。无奈,他只好叫人用被烧的这棵大树制成了一双木鞋,说:“悲乎,足下!”“足下”一词便由此而来。因为介之推是晋文公所尊重的人,所以“足下”一词逐渐演变成对表示敬重的人的称呼。后来,晋文公为纪念介之推,还将介之推被烧死的这一天定为“寒食节”,规定这一天吃冷食,不准动烟火。这个习俗一直延续到今天。