《梅花三弄》,又名《梅花引》、《梅花曲》和《玉妃引》等。晋隋以来便有此曲,原是晋代桓伊所奏之笛曲,后经唐代名琴家颜师古移植为琴曲。乐曲名称由来于音乐中代表梅花形象的曲调在不同的段落中反复出现三次,由此称《梅花三弄》。乐曲表现了梅花昂首挺拔的不屈姿态以及傲雪斗霜的高尚品格,并借梅花洁白、芬芳和不畏严寒的特性来抒发人们对坚贞不屈之秉性、高尚情操的赞美。琴曲《梅花三弄》中“三弄”是主题以泛音形式在不同的弦段、徽位上出现三次,而移植改编后的筝曲则具有更为丰富的表现力。主题第一次以泛音形式出现,第二、第三次是左右手的协调、配合,左右手所奏出的乐音交织、碰撞,使原本单纯线性的音符流动更添一份深厚之感。
这是一首充满中国古代士大夫情趣的琴曲; 梅花也常常是古代文人的绘画主题。洁身自好,顶风傲雪的性格, 历来是中国古代文人追 求的精神境界。有人说:这首曲子曲音清幽,音节舒畅,一种孤高现于指下 ;似有寒香沁入肺腑, 须从容联络 , 方得其旨 。(《枯木禅琴谱》)说明表现了飘洒着 寒香 的梅花,在万木萧瑟、风雪飘零的严冬中,一花独放的孤傲性格。

此曲系借物咏怀,通过梅花的洁白、芬芳和耐寒等特征,来赞颂具有高尚情操的人,曲中泛奇曲调在不同的微位上重复了三次,所以称为“三弄”。

该筝曲是在近代琴家打谱琴曲《梅花三弄》的基础上进行移植、编订而来。相对于琴曲,移植后的筝曲在结构上略有变动,有删节,显得更为紧凑。在保持了琴味的基础上,还充分考虑古筝的表现技巧,可谓“琴”味“筝”味兼容并包。



《梅花三弄》诗词:

梅花一弄戏风高,薄袄轻罗自在飘。半点含羞遮绿叶,三分暗喜映红袍。
梅花二弄迎春曲,瑞雪溶成冰玉肌。错把落英当有意,红尘一梦笑谁痴。
梅花三弄唤群仙,雾绕云蒸百鸟喧。蝶舞蜂飞腾异彩,丹心谱写九重天。
空凭遐想笑摘蕊,断回肠,思故里。
漫弹绿绮,引《三弄》,不觉魂飞。
更听胡笳,哀怨泪沾衣。
乱插繁花须异日,待孤讽,怕东风,一夜吹。